I've been brushing up on my French with anybody who speaks it, parce que j'irais au (a la?) Guadeloupe dans quelques semaines. J'ai toujours vouler aller au (a la?) Guadeloupe. Malheureusement, ce sera seulement pour quatre jours. Quelle dommage!
See translation below you non-francophites.
........becvause I am going to Guadeloupe in a few weeks. I have always wanted to go to Guadeloupe. Unfortunately, it will only be for four days. What a pity!
Posted by yamfoot at June 14, 2007 06:36 PMI went to Martinque on a school trip many years ago when I was doing French CXCs. Martinique was great - but I have forgotten all my french now - I wanted to write this in French but couldn't!
Posted by: Kingston Girl at June 15, 2007 02:34 PMJe suis allee a la Martinique il y a plus ans, sur une excursion d'ecole, quand j'etudias le Francais. Ca c'est passee tres bien mais je me rappelle plus - je voulais l'ecrire en Francais mais je ne le pouvais pas.
(translated with a lil help from a colleague who speaks french)
Posted by: Yamfoot at June 15, 2007 05:50 PMCan't help you on the French. Enjoy Guadeloupe..I just got back from Brazil so I was busy with the portugueese
Posted by: Campfyah at June 15, 2007 09:56 PMYam Foot, yuh French not dat bad man! Just a few misses here and there!
"I've been brushing up on my French with anybody who speaks it, parce que J'IRAI EN Guadeloupe dans quelques semaines. J'ai toujours VOULU Y aller. Malheureusement, ce sera seulement pour quatre jours. QUEL dommage!"
Voila the few mistakes! Pas mal!
Tu vas y aller quand exactement ? You�re so lucky ! Over here in Paris is nice and gloomy !!
La semaine prochaine. Je suis tres EXCITED. Je ne sais pas le mot pour EXCITED.
Posted by: Yamfoot at June 22, 2007 07:28 PMLa semaine prochaine? C'est génial!!! Tu vas adorer! Je suis allée une fois!! Ce n'est pas la Jamaïque (of course not) mais c'est beau quand-même!
Excited = excité, but normally this translation would be in a WHOLE nother context (smile). So normally, the French use 'impatient'/cant wait' instead. So, it would be 'je suis très impatienté'
Posted by: JamRock at June 24, 2007 04:18 AM